こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「ルームキーを部屋に置き忘れた」
がお題になります。
それでは英語で何と言うか、一緒に見て行きましょう。
英語では、I left my room key in my room.と言います。
解説
“I left my room key in my room.” は、
「ルームキーを部屋に置き忘れた」という意味の英語表現です。
- leave A in B:「A を B に置き忘れる」
- room key:「ルームキー」
- in my room:「私の部屋の中に」
この表現は、意図せずに何かを置いてきてしまった場合に使えます。
「忘れた」と言いたいときは “I forgot my room key in my room.” でも通じますが、
「物理的に置きっぱなしにした」
というニュアンスが強い場合は “I left my room key in my room.” が適切となります。
例文
-
私はスマホを家に置いてきてしまった。
→ I left my phone at home. -
彼は傘を電車に置き忘れた。
→ He left his umbrella on the train. -
あなた、カバンをオフィスに忘れてるよ!
→ You left your bag in the office! -
ルームキーをフロントに置いてきました。
→ I left my room key at the front desk.
会話文
場面:ホテルのフロントでルームキーを部屋に忘れてしまった時
ゲスト: すみません、ルームキーを部屋に忘れてしまいました。どうすればいいですか?
Guest: Excuse me, I left my room key in my room. What should I do?
フロント: かしこまりました、お名前とお部屋番号を教えていただけますか?
Front Desk: No problem. May I have your name and room number, please?
ゲスト: はい、パンサーGOです。部屋は835号室です。
Guest: Yes, my name is Panther GO. My room number is 835.
フロント: ありがとうございます。それでは、本人確認をさせていただいた後、新しいキーをお渡しします。
Front Desk: Thank you. We will verify your identity and issue you a new key.
まとめ
いかがでしたでしょうか?
海外旅行での滞在先のホテルで、
今回のようなトラブルがあるかもしれません。
なので、いざと言う時に、今回の英会話フレーズを覚えておきましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント