英語で「もう行かなきゃ!」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「もう行かなきゃ!」

こちらを何と言うのでしょうか?

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I have to go now!と言います。

解説

I have to go now! は、「もう行かなくちゃ!」という意味です。

  • I have to ~ は「~しなければならない」

  • go は「行く」

  • now は「今」

つまり、直訳すると「今行かなければなりません」という意味ですが、
日常会話では「じゃあ、そろそろ行くね」「行かなくちゃ!」という感じで使われます。


例文

  1. もう行かなくちゃ!またね!
     I have to go now! See you!

  2. 電車の時間だから、もう行かないと。
     I have to go now because it’s time for my train.

  3. そろそろ出発しないと、遅れちゃう。
     I have to go now, or I’ll be late.


会話文(日本語 → 英語)

A:今日は楽しかったよ!
A: I had a great time today!

B:私も!でも、もう行かなくちゃ。
B: Me too! But I have to go now.

A:OK!また今度ね。
A: OK! Let’s hang out again soon.

B:うん、またね!
B: Yeah, see you!

丁寧で自然なアレンジフレーズ(Xスペース向け)

  1. I have to go now, but thank you so much for today!
     → もう行かなくちゃ。でも今日は本当にありがとうございました!

  2. I should leave now. I really enjoyed talking with you all!
     → そろそろ退出します。皆さんとお話しできてとても楽しかったです!

  3. I’m heading out now. Thanks again for having me!
     → では退出します。呼んでくださってありがとうございました!


会話文

A:参加してくれてありがとう!楽しかったよ。
A: Thanks for joining! It was fun.

B:こちらこそ!でも、そろそろ行かなくちゃ。
B: Likewise! But I have to go now.

A:OK、またスペースで話そうね!
A: OK, let’s talk again on Space sometime!

B:うん、楽しみにしてる!またね!
B: Yeah, looking forward to it! Bye for now!

カジュアルでよく使われる表現:

  • “I gotta go now. Thanks for having me!”(もう行かなくちゃ。呼んでくれてありがとう!)

  • “I have to leave now. It was fun talking with you all!”(そろそろ失礼します。皆さんと話せて楽しかったです!)

少し丁寧でやさしい印象:

  • “I should get going. Thank you for the great conversation!”

    ※文法解説:get + 現在分詞(~ing)

    英語では、以下のように「get + -ing形(動名詞)」で「~し始める」という意味になることがあります。

  • “I’m leaving now, but I really enjoyed it. Thanks again!”

まとめ。

いかがでしたでしょうか?

去る時の表現は結構使いますので、これを機会に是非覚えてみて下さいね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

英会話講師パンサー戸川「パンサー戸川の3秒英会話」/ Voicy - 音声プラットフォーム
\ 平日朝6時に日常英会話フレーズを配信中! /TOEIC 915英検準1級Twitter フォロワー約18万人。Voicy累計900回以上放送。奈良県生まれ&在住九死に一生を3回経験。オーストラリア留学約3年半→フィットネスクラブアルバイ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました