英語で「明日のパンを買わないと!」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「明日のパンを買わないと!」

がお題になります。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I need to buy some bread for breakfast tomorrow.と言います。

文の解説

I need to buy some bread for breakfast tomorrow.

部分 意味・解説
I need to ~しなければならない(「have to」より少しやわらかい表現)
buy 買う
some bread パンを少し(「bread」は数えられない名詞なので「some」を使う)
for breakfast tomorrow 明日の朝食用に

👉 全体で「明日の朝食用のパンを買わないと」という自然な文になります。


会話例(日本語→英語)


A: あ、パンもうないよ!

Oh, we’re out of bread!

B: じゃあ、明日の朝食用にパンを買わないと。

Then I need to buy some bread for breakfast tomorrow.


A: スーパーに行くの?

Are you going to the supermarket?

B: うん、明日の朝食のためにパンが必要なんだ。

Yeah, I need some bread for breakfast tomorrow.

まとめ

いかがでしたでしょうか。

もし明日のパンを購入していない方は、このタイミングで忘れずに買って下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました