こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「ごめんなさい、間違えました」
がお題となります。
それでは早速一緒に解説を見て行きましょう!
英語では、Sorry, I made a mistake.と言います。
解説
-
Sorry:軽い謝罪。「すみません」「ごめんなさい」という意味。
-
I made a mistake:「私は間違いをしました」。
→ここでの「mistake」は「ミス・間違い」。
→「make a mistake」で「間違える」という決まり文句です。
日常会話で、自分の発言や行動にミスがあったときに自然に使えます。
※「Sorry」だけでもOKですが、「I made a mistake」を加えると具体的で丁寧な印象になります。
会話文(日本語 → 英語)
A:この書類、印刷してくれた?
A: Did you print out this document?
B:ごめん、間違えて別のファイルを印刷しちゃった。
B: Sorry, I made a mistake. I printed the wrong file.
A:メール送っておいたよね?
A: You sent the email, right?
B:あっ、ごめん、まだ送ってなかった。
B: Oh, sorry. I made a mistake. I haven’t sent it yet.
A:その数字、違ってるよ。
A: That number is wrong.
B:ほんとだ、ごめん、間違えて計算しちゃった。
B: You’re right. Sorry, I made a mistake in the calculation.
まとめ。
いかがでしたでしょうか。
もちろんSorryだけでも相手に伝わりますが、間違った時は今回の表現を使ってみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント