英語で「渋滞だったので、近道をしました」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「渋滞だったので、近道をしました」

がお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I took a shortcut because there was a traffic jam.と言います。

解説

  • take a shortcut:「近道をする」
     👉 “shortcut” は「短い道」「近道」という名詞です。

  • because there was a traffic jam:「渋滞があったので」
     👉 “traffic jam” は「交通渋滞」という意味です。


会話文

A: 遅かったね。どうしたの?
A: You’re late. What happened?

B: 渋滞だったので、近道をしました。
B: I took a shortcut because there was a traffic jam.

A: 効果あった?
A: Did it work?

B: うーん、あまり変わらなかったよ。
B: Hmm, not really.


 関連表現

  1. There was heavy traffic.
     交通量が多かったです。

  2. The road was very crowded.
     道がとても混んでいました。

  3. I got stuck in traffic.
     渋滞にはまりました。

  4. I found a quicker route.
     もっと早い道を見つけました。

  5. I avoided the main road.
     大通りを避けました。

まとめ。

いかがでしたか?

余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました