こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「気づいたら、もうまた月曜日だよ!」
がお題です。
では早速一緒に解説を見て行きましょう!
英語では、By the time I realize it, it’s already Monday again!と言います。
解説
By the time I realize it, it’s already Monday again!
(気づいたら、もうまた月曜日だよ!)
-
by the time:「~する頃には」「~した時には」という意味。
ここでは「気づいた頃には=気づいた時にはもう~」というニュアンス。 -
realize:「気づく、悟る、実感する」
-
it’s already Monday again:「もう月曜日になっている」
“already” は「もうすでに」、“again” は「また」という軽い嘆きのニュアンスを加えます。
💡全体として、「あっという間に週末が終わって、また月曜!」という共感ある日常フレーズです。
日本語の「気づいたらもう月曜日!」にぴったりです。
会話文(日本語→英語)
A: あっという間に週末が終わっちゃったね。
A: The weekend went by so fast.
B: ほんと!気づいたらもう月曜日だよ。
B: Yeah! By the time I realize it, it’s already Monday again!
A: 月曜の朝って本当にきついよね。
A: Monday mornings are really tough, aren’t they?
B: うん、あと2日くらい週末が欲しい…。
B: Yeah, I wish the weekend were two days longer.
関連表現(日本語→英語)
-
気づいたらもう夜だった。
By the time I realized it, it was already night. -
気づいたら雨が降っていた。
By the time I noticed, it was already raining. -
気づいたら彼はいなくなっていた。
By the time I realized it, he was gone. -
気づいたら1時間も経っていた。
By the time I realized it, an hour had already passed. -
気づいたら全部食べちゃってた。
By the time I realized it, I had eaten it all.
まとめ。
いかがでしたか?
余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼

X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。

コメント