英語で「ギリギリ間に合いました」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「ギリギリ間に合いました」

がお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I just made it in time.と言います。

解説

I just made it in time.
(ギリギリ間に合った!)

  • make it は「成功する」「達成する」「間に合う」という意味を持つカジュアルな動詞フレーズ。
     ここでは「make it = 間に合う」という意味。

  • in time は「間に合って」「ぎりぎりで」という意味で、
     「on time(時間通り)」とは少し違います。

💡「just」を加えることで「ほんの少し前に」「ギリギリで」というニュアンスが強調されます。
👉 「I made it in time」=間に合った。
👉 「I just made it in time」=危なかったけどギリギリ間に合った!


会話文(日本語→英語)

A: 電車に間に合った?
A: Did you catch the train?

B: うん、ギリギリ間に合ったよ。
B: Yeah, I just made it in time.

A: よかった〜!あと1分遅れてたらアウトだったね。
A: Good! You would’ve missed it if you’d been a minute late.

B: ほんと、走ってよかった!
B: Seriously, I’m glad I ran!


関連表現(日本語→英語)

  1. 間に合った!
     I made it!

  2. ギリギリ間に合った!
     I barely made it in time.

  3. 間に合わなかった。
     I didn’t make it in time.

  4. 時間通りに着いたよ。
     I arrived on time.

  5. 危うく遅れるところだった。
     I almost missed it.

  6. なんとか間に合わせたよ。
     I managed to make it in time.

  7. 電車に飛び乗った!
     I jumped on the train just in time.

  8. 締め切りに間に合った!
     I made the deadline!

まとめ。

いかがでしたか?

余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました