英語で「方向音痴なんです」って何と言う?

Voicyプレミアムリスナー

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「方向音痴なんです」

がお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I have no sense of direction.と言います。

解説

sense of direction
→「方向感覚」

have no sense of direction
→「方向感覚がまったくない」
= 日本語の「方向音痴」にぴったりの表現です。

✔ 自己紹介
✔ 旅行中
✔ 道を聞く前の前置き

によく使われます。

少しやわらかく言うなら👇

  • I’m really bad with directions.


 会話文

A:この道で合ってる?
A: Is this the right way?

B:ごめん、方向音痴なんだ
B: Sorry, I have no sense of direction.

A:じゃあ地図見よう
A: Okay, let’s check the map.


 関連表現

・道に迷いやすい
I get lost easily.

・地図を見ても迷う
I get lost even with a map.

・ナビがないと無理
I need GPS.

・方向感覚がいい
I have a good sense of direction.

・よく道を間違える
I often take the wrong way.


ニュアンスメモ

  • have no sense of direction
     → 定番・少しユーモア

  • bad with directions
     → 口語・やわらかい

まとめ。

いかがでしたか?

余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました