英語で「全力を尽くしました」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「全力を尽くしました」

を何と言うかがお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、I gave it my all!と言います。

解説:「I gave it my all.」

このフレーズは「全力を尽くした」「すべてを出し切った」という意味です。


“give one’s all” は「全てを捧げる・出し切る」というイディオムで、何かに真剣に取り組み、力の限りを尽くしたことを表します。

過去形の “gave” を使うことで、「その時に全力を出した」という過去の出来事になります。


例文(日本語→英語)

  1. 私はそのテストで全力を尽くしました。
     I gave it my all on the test.

  2. マラソンでは、すべてを出し切りました。
     I gave it my all in the marathon.

  3. プレゼンでは自分の持てる力をすべて出しました。
     I gave it my all during the presentation.

  4. 試合には負けたけど、全力は出したよ。
     I lost the game, but I gave it my all.

  5. やれることは全部やったよ。
     I gave it my all.


会話文(日本語→英語)

🎓 テスト後の会話

A: テストどうだった?
A: How was the test?

B: 難しかったけど、全力を出し切ったよ。
B: It was tough, but I gave it my all.


🏃‍♂️ スポーツのあと

A: すごい頑張ってたね!もうクタクタ?
A: You were amazing out there! Are you exhausted?

B: うん、全て出し切ったよ。
B: Yeah, I gave it my all.

まとめ。

いかがでしたでしょうか。

何かに対して全力を尽くした時は、こちらのフレーズを使ってみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

英会話講師パンサー戸川「パンサー戸川の3秒英会話」/ Voicy - 音声プラットフォーム
\ 平日朝6時に日常英会話フレーズを配信中! /TOEIC 915英検準1級Twitter フォロワー約18万人。Voicy累計900回以上放送。奈良県生まれ&在住九死に一生を3回経験。オーストラリア留学約3年半→フィットネスクラブアルバイ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました