こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「遂に買いました!」
がお題になります。
では早速一緒に解説を見て行きましょう!
英語では、I finally bought it!と言います。
フレーズ解説:I finally bought it!
-
意味:「ついに買ったよ!」
-
解説:「finally」は「ついに・ようやく」という意味の副詞で、長い間待っていたことや、迷っていたことがついに実現した時に使います。
-
“I finally bought it!” は、「ずっと欲しかったけど、ついに買った!」という気持ちを強調した表現です。
会話文(日本語 → 英語)
A:あれ?そのバッグ、新しいよね?
A: Hey, that bag is new, isn’t it?
B:うん、ついに買っちゃった!
B: Yeah, I finally bought it!
A:あのスニーカー、ずっと悩んでたよね?
A: You’d been thinking about those sneakers for a while, right?
B:うん、ついに買ったよ!
B: Yeah, I finally bought them!
A:それ、新しいスマホ?
A: Is that a new phone?
B:うん、セールを待ってて、ようやく買ったんだ。
B: Yep, I was waiting for a sale, and I finally bought it.
まとめ
さていかがでしたでしょうか。
「遂に!」と気持ちを入れたい時は、今回のようにfinallyを使ってみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント