英語で「困ったなぁ」って何と言う?

3秒英会話

 

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「困ったなぁ」

こちらをどう言うかがお題になります。

 

それでは早速一緒にフレーズを学んでいきましょう!

 

英語で「困ったなぁ」は、I don’t know what to do.と言います。

結論からお伝えすると、

I don’t know what to do.

と表現します。

 

実は英語で「困る」と言う表現は沢山あります。

日本語だと「困ったなぁ」や「困るなぁ」の一言だけで、色々なシチュエーションで使えますよね。

 

しかし英語の場合、同じ「困る」と言う表現でも言い方が異なるんですね。

なので本当は全てお伝えしたいのですが、今回は1つだけに絞って英語フレーズを書きました。

解説

今回の解説ですが、直訳は「何をしたら良いか分からない」になります。

 

と言う事は、

「何をしたら良いか分からない→困ったなぁ」

このように変換しました。

 

困難な状況・好ましくない出来事などに直面し、どのように対処すべきか分からない時に使えるフレーズです。

なので、この機会に覚えてみて下さいね。

 

因みに過去形だと、

 

I didn’t know what to do.
(困りました)

(※何をしたら良いか分かりませんでした)

 

となりますので、こちらもついでに覚えておきましょう!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今回のフレーズは使う機会も多いと思いますので、マスターしてみて下さいね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

音声はこちら

パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。

 

毎朝6時配信。

平日は主に3秒英会話フレーズ。

 

土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^

 

音声はこちら

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました