英語で「急がなくても良いよ」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「急がなくても良いよ」

がお題となります。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、No rush.と言います。

解説

「No rush」は、

  • rush = 急ぐこと

  • 直訳すると「急ぐ必要はない」
    という意味のやさしくて配慮のある表現です。

例えば、相手が忙しそうにしていたり、焦っているときに、
「そんなに慌てなくて大丈夫だよ」という安心感や余裕を伝えるときに使えます。

  • フォーマルすぎず、カジュアルな場面でとてもよく使われます。

  • よくセットで使われる表現:
     Take your time.(ゆっくりでいいよ)

会話文(日本語 → 英語)

🧑‍💼 A:急いで終わらせますね!
A: I’ll finish this quickly!

👩‍💼 B:急がなくていいよ。ゆっくりどうぞ。
B: No rush. Take your time.

まとめ

いかがでしたでしょうか。

二語で表現出来ますので、是非覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました