こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「お盆休みはどうでしたか?」
がお題になります。
それでは早速解説を一緒に見て行きましょう!
英語では、How was your Obon holiday?と言います。
解説
How was your Obon holiday?
直訳すると「あなたのお盆休みはどうでしたか?」
👉 相手のお盆休みの様子・過ごし方を尋ねるフレーズです。
-
How was ~? = 「~はどうでしたか?」と相手の感想を聞く定番表現。
-
Obon holiday = 日本特有の「お盆休み」。海外の人に話す場合は「summer holiday」「time off in August」などに置き換えると親切です。
会話文(日本語 → 英語)
会話例①:カジュアル
A: お盆休みはどうでしたか?
A: How was your Obon holiday?
B: 家族とゆっくり過ごしました。
B: I spent a relaxing time with my family.
会話例②:少し詳しく
A: お盆休みはどうでしたか?
A: How was your Obon holiday?
B: 田舎に帰って、親戚と会いました。
B: I went back to my hometown and met my relatives.
会話例③:仕事の場面
A: お盆休みはどうでしたか?
A: How was your Obon holiday?
B: 忙しかったですが、リフレッシュできました。
B: It was busy, but I was able to refresh myself.
回答例(バリエーション)
-
It was great. I visited my grandparents.
(すごく良かったです。祖父母に会いに行きました。) -
Pretty relaxing. I just stayed home and read some books.
(かなりゆっくりできました。家で本を読んでいただけです。) -
Not bad. I went on a short trip with my family.
(悪くなかったですよ。家族と小旅行に行きました。) -
It was okay. I had to work during the holidays.
(まあまあです。休み中も仕事をしていました。)
まとめ
いかがでしたでしょうか。
本日から通常営業に戻ります。
いつものリズムに戻すのに時間がかかると思いますが、徐々に慣らして行きましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント