英語で「あの時の自分が悔しいです」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「あの時の自分が悔しいです」

がお題です。

 

それでは早速解説を見て行きましょう!

英語では、I’m kicking myself.と言います。

解説

  • I’m kicking myself.
    👉 「ああ、やっちゃったな」「自分に腹が立つ」
    日常会話でよく使う口語表現。

  • よく一緒に出てくる状況例:
     ・忘れ物をした時
     ・チャンスを逃した時
     ・失敗した時


会話文

A: 昨日の会議、USBを持って行き忘れたんだ。
A: I forgot to bring the USB to the meeting yesterday.

B: それは大変だったね。
B: That must have been tough.

A: 本当に自分に腹が立ったよ。
A: I was really kicking myself.

B: まあ、誰にでもあることだよ。
B: Well, it happens to everyone.


バリエーション

  1. 大事なメールを送るのを忘れて、自分に腹が立つ。
    I forgot to send an important email, and I’m kicking myself.

  2. そのチャンスを逃して、まだ後悔してるよ。
    I missed that chance, and I’m still kicking myself.

  3. 傘を持ってくるのを忘れて、自分に呆れてる。
    I forgot to bring my umbrella, and I’m kicking myself.

後悔・自責の関連表現

1. I regret it.

👉 ストレートに「後悔してる」。

  • I regret not studying harder.
    (もっと勉強しなかったことを後悔している。)

2. I shouldn’t have 〜.

👉 「〜すべきじゃなかった」=自分を責める。

  • I shouldn’t have said that.
    (あんなこと言わなきゃよかった。)

3. I wish I hadn’t 〜.

👉 「〜しなければよかった」=強い後悔。

  • I wish I hadn’t wasted so much time.
    (あんなに時間を無駄にしなければよかった。)

4. I blew it.

👉 砕けた表現で「やっちまった」「チャンスを逃した」。

  • I had a chance to talk to her, but I blew it.
    (彼女と話すチャンスがあったのに、やっちまった。)

5. My bad.

👉 軽めの「ごめん、俺のミス」。

  • Sorry, my bad.
    (ごめん、俺のミスだ。)

6. I messed up.

👉 「失敗した」「やらかした」。

  • I really messed up the presentation.
    (プレゼンで大失敗した。)

7. I dropped the ball.

👉 元はスポーツ用語。「ミスした」「大事なことをやり損ねた」。

  • I really dropped the ball on this project.
    (このプロジェクトでは本当にやらかした。)

8. I feel bad about it.

👉 「それについて気が重い」「後悔してる」。

  • I feel bad about forgetting her birthday.
    (彼女の誕生日を忘れて後悔してる。)

まとめ

いかがでしたでしょうか。

もし余裕があれば、関連表現も併せて覚えてみて下さい。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

英会話講師パンサー戸川「パンサー戸川の3秒英会話」/ Voicy - 音声プラットフォーム
\ 平日朝6時に日常英会話フレーズを配信中! /TOEIC 915英検準1級Twitter フォロワー約18万人。Voicy累計900回以上放送。奈良県生まれ&在住九死に一生を3回経験。オーストラリア留学約3年半→フィットネスクラブアルバイ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました