英語で「急ぎなさい!」って何と言う?

3秒英会話

 

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は、英語で

「急ぎなさい!」

を何と言うかがお題になります。

 

では今回も早速一緒に学んでいきましょう!

 

英語で「急ぎなさい!」は、Shake a leg!と言います。

結論からお伝えすると、

Shake a leg!

と言います。

 

恐らく通常であれば、

Hurry up!

と言うフレーズを思い浮かべると思います。

 

もちろんこの表現も正解なのですが、今回紹介したいのは、

Shake a leg!

と言う表現です。

 

これを直訳すると、

「足を揺らしなさい!」

と言っています。

 

イディオムとして2つの意味があり、1つは文字通り足を揺らして「踊る」という意味です。

 

そしてもう一つの意味は、

「急ぐ」「さっさと始める」

という意味です。

 

通常は、命令形や、Let’s ・・・ の形で用いられますので、このタイミングで覚えて頂ければと思います。

 

例文

A:Shake a leg, Tom! we are going to miss the airplane!
トム急いで!飛行機に乗り遅れるよ!

 

B:I know, Jack! I’m running as fast as I can!
分かってるよ、ジャック!今出来る限り速く走ってるんだから!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今回のフレーズ、Shake a leg!を使う事で、こなれ感がアップします。

 

Hurry up!も良いですが、急いで欲しい時が来たらすかさず、

Shake a leg!

このフレーズを使ってみて下さいね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

音声はこちら

パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。

 

毎朝6時配信。

平日は主に3秒英会話フレーズ。

 

土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^

 

音声はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました