こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「水を一杯取ってきてもらえますか?」
がお題です。
では早速一緒に解説を見て行きましょう!
英語では、Could you get me a glass of water?と言います。
解説
-
「Could you ~ ?」は「~してもらえますか?」の丁寧な依頼。
👉「Can you~?」よりやわらかく丁寧な印象になります。 -
「get me」は「私のために取る/持ってくる/買ってくる」という意味。
-
「a glass of water」=コップ1杯の水。
日常会話でよく使われる表現です。
💡つまり全体で「Could you get me a glass of water?」=
「(すみませんが)お水を一杯取ってきてもらえますか?」というていねいなお願いになります。
会話文
A:ちょっと喉が渇いたな。お水を取ってきてもらえますか?
A: I’m a little thirsty. Could you get me a glass of water?
B:もちろん。すぐに持ってきますね。
B: Sure. I’ll bring it right away.
関連表現
-
Can you get me a towel?
タオルを取ってきてもらえますか?(少しカジュアル) -
Could you bring me some coffee?
コーヒーを持ってきてもらえますか?
※「bring」は「話し手のところへ持ってくる」ニュアンス -
Could you hand me the remote?
リモコンを手渡してもらえますか?
※「hand me」=手渡す -
Could you get me something to eat?
何か食べるものを取ってきてもらえますか?
まとめ。
いかがでしたか?
余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼

X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント