英語で「気に入ってくれて良かった」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「気に入ってくれて良かった」

がお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、Glad you liked it.と言います。

解説

(I’m) glad ~
→「〜で嬉しい」

ここでは I’m が省略されています

  • I’m glad you liked it.(完全形)
  • Glad you liked it.(カジュアル)

you liked it
→「それを気に入ってくれた」

つまり
Glad you liked it.
=「気に入ってくれてよかった」

とても自然で、日常会話・SNS・接客でもよく使われます。


会話文

A:このプレゼント、すごく気に入ったよ
A: I really like this gift.

B:気に入ってくれてよかった
B: Glad you liked it.

A:ありがとう
A: Thank you.


 関連表現

・気に入ってくれて嬉しいです(丁寧)
I’m glad you liked it.

・喜んでくれてよかった
I’m happy you liked it.

・楽しんでもらえてよかった
I’m glad you enjoyed it.

・役に立ってよかった
I’m glad it helped.

・それを聞いて嬉しい
I’m glad to hear that.


 ニュアンスメモ

  • Glad you liked it:カジュアル・自然
  • I’m glad you liked it:丁寧
  • I’m happy you liked it:より感情寄り

英語では
👉 主語(I’m)を省略して軽く言う
のがとても自然です

まとめ。

いかがでしたか?

余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました