こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回の3秒英会話は、
「ドアを押さえておいてくれますか?」
がお題になります。
さて英語では何と言うのでしょうか?
英語では、Can you hold the door for me?と言います。
解説
“Can you hold the door for me?” は、
「ドアをおさえていてくれますか?」という意味です。
hold the door は
「ドアを押さえる・開けておく」という意味です。
for me をつけることで、
「私のために」→「私が通るまで」というニュアンスになります。
会話文
A: すみません、ドアをおさえていてくれますか?
A: Can you hold the door for me?
B: もちろん!どうぞ。
B: Sure! Here you go.
A: ありがとう!
A: Thanks!
その他
待ってください。(電話を切らずにお待ちください。)
Can you hold on a second?
A: ちょっと待ってくれますか?
A: Can you hold on a second?
B: もちろん、大丈夫です。
B: Sure, no problem.
このバッグを持ってもらえますか?
Can you hold this bag for me?
A: ちょっとこのバッグを持ってもらえますか?
A: Can you hold this bag for me?
B: いいよ、どうぞ。
B: Sure, here you go.
あなたの手を握ってもいいですか?
Can I hold your hand?
A: あなたの手を握ってもいい?
A: Can I hold your hand?
B: うん、もちろん!
B: Yeah, of course!
まとめ
いかがでしたでしょうか?
holdでも色々な使い方がありますので、
今回の例文を参考にして覚えてみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント