こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「この辺に住んでいないので、分かりません」
こちらがお題になります。
では英語では何と言うのでしょうか?
一緒に見て行きましょう!
英語では、I don’t live around here, so I’m not sure.となります。
解説
I don’t live around here → 「私はこの辺に住んでいません」
live around here は「この辺に住んでいる」という意味。
「近くに住んでいません」と言いたいときに使える表現となります。
so I’m not sure → 「だから分かりません」
so は「だから」という意味で、前の文とつなげる。
I’m not sure は「よく分からない」「確信がない」という意味。
会話文
A: すみません、この近くに郵便局はありますか?
A: Excuse me, is there a post office around here?
B: 申し訳ありませんが、この辺に住んでいないので分かりません。
B: Sorry, I don’t live around here, so I’m not sure.
A: そうなんですね。ありがとうございました!
A: I see. Thank you anyway!
B: どういたしまして!
B: You’re welcome!
まとめ
いかがでしたでしょうか?
もしその土地に住んでいたり、その土地柄を良く知っていた場合は教える事はできますが、
初めての場合だと分からないですよね。
なので、分からない場合は、今回の表現を使ってみて下さいね。
(※少し長い場合は、Sorry, I don’t know.でも大丈夫です^^)
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント