海外ドラマでよく出てくるkind ofの意味と使い方

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

海外ドラマをよく観ている方なら
ご存知かもしれませんが、
よく登場人物が、

 

I’m kind of hungry.

とか、

I kind of like her.

What kind of food do you like?

This is kind of like a bar.

 

等の色々なkind ofのセリフを言っているシーンを
見かけた事はありませんか?

「これってなんだろ?」

と思われ方はいるかもしれませんが、
実はこのkind ofはとても便利な
コトバなんですね。

 

それではこれからkind ofの使い方について、
少しずつ説明して行きましょう。

1)「種類」を表すkind of

まずは種類を表すkind of、これは
よく知られていると思います。

例えば、

「どんな種類の音楽を聴くのですか?」

だと、

 

What kind of music do you listen to?

や、

「どんな種類の本が好きですか?」

であれば、

 

What kind of books do you like?

 

このような形でよく使われます。

2)「一種の」としての a kind of~

例えばAさんが、

What’s this?
(これ何?)

と聞いたとします。

 

そしてBさんが、

This is a kind of vegetable
(これは野菜の1種です)

 

このように使われる時もあるんです。

3)「多少、まぁまぁ、大体」などを表すkind of

例えば、

I’m tired.
(疲れたー)

と言い切ることも可能ですが、
日本語でも時々、

「何か疲れたー」

と言うように表現することってないですか?

 

この時に正にkind ofを使って、

I’m kind of tired.
(何か疲れたー)

と表現することが出来るんです。

 

そして冒頭でもI kind of like her.だと、

I kind of like her,
(何か(彼女の事が)好きかも)

と言うように、断言を避けたい時に
使えることが出来るのです。

4)「~のような」、「~みたいな感じの」を表すkind of like~

これは例えば、

This tastes like kind of fish.
(何か魚みたいな味がする)

や、

That place is kind of like a cafe.
(あの場所はカフェのような感じかな)

等のように表現することができます。

 

5)「私の好きな類の~」を表すmy kind of~

これは自分の好きなものや酒類、人などを
表現したい時に使えるコトバになります。

例えば、

Wow!Look at that! That is my kind of dog!
(わお!あれ見てよ!ああいう犬が好きなんだよねー!)

や、

Did you buy this car? Actually this is my kind of car!
(この車買ったの? 実はこういう好きなんだよねー!)

 

このような形で使う事ができます。

まとめ

いかがでしたでしょうか?

色々なkind ofの使い方がありますが、
全て一気に覚えなくても構いません。

最初は1つだけから着実に覚え、
5日間かけて覚えても良いくらいです。

 

目の前の1つ着実にコツコツ覚えて行きましょう!

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

コメント

タイトルとURLをコピーしました