こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「今日は家事で忙しいです」
がお題になります。
では早速、一緒に解説を見て行きましょう!
英語では、I’m busy with chores today.と言います。
フレーズ
I’m busy with chores today.
(今日は家事で忙しい)
解説
-
I’m busy with ~:~で忙しい、という意味です。
-
chores は「家事」や「日常的な用事」を指します。掃除、洗濯、料理、買い物などが含まれます。
-
today をつけることで、「今日は」という具体的な時間を表しています。
会話文(3往復)
A:今日は遊びに行ける?
A: Can you hang out today?
B:ごめんね、今日は家事で忙しいの。
B: Sorry, I’m busy with chores today.
A:どんな家事をしてるの?
A: What kind of chores are you doing?
B:掃除と洗濯、それに夕飯の準備もしなきゃ。
B: Cleaning, laundry, and I also need to prepare dinner.
A:大変そうだね。手伝おうか?
A: Sounds tough. Want me to help?
B:ありがとう!その気持ちだけで嬉しいよ。
B: Thanks! That means a lot to me.
houseworkとchoresの違い
ニュアンスの違い(ネイティブの感覚)
| housework | chores |
|---|---|
| 大人がする一般的な家事というイメージ | 子どももやるような雑用や義務のニュアンスが強い |
| 掃除・洗濯・料理など、家庭内のタスク | ゴミ出し、犬の餌やり、芝刈りなども含まれることが多い |
| フォーマルな文脈でも使われる | カジュアルで日常会話向き |
5. 覚えておきたいポイント
-
✅ 「housework」は数えない → ✖️ houseworks は間違い
-
✅ 「chores」は数えられる → 1 chore, 2 chores…
-
✅ フォーマルな文脈や試験では「housework」が安全
-
✅ 日常会話で「子どものお手伝い」などを言いたい時は「chores」が自然
まとめ。
いかがでしたでしょうか?
どちらでもOKですが、もし使い分けたい場合は上記の違いを理解して、使うようにしてみましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼

X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。


コメント