英語で「やっぱり家が一番やわ」って何と言う?

3秒英会話

 

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「やっぱり家が一番やわ」

を何と言うかがお題になります。

 

それでは早速一緒に見て行きましょう!

 

英語で「やっぱり家が一番やわ」は、There is no place like home.と言います。

結論からお伝えすると、

There is no place like home.

と言います。

 

今回の表現なのですが、

 

「我が家にまさる場所はない」

「我が家が一番」

「我が家のような場所はない」

 

このように訳すことも出来ます。

 

ですが今回は、

「我が家が一番→やっぱり家が一番やわ」

となります。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

おかんが旅行から帰ってきて言いそうなフレーズだと思いますので、それと関連づけて覚えてみるのも良いかもしれないですね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

音声はこちら

パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。

 

毎朝6時配信。

平日は主に3秒英会話フレーズ。

 

土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^

 

音声はこちら

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました