こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「やっぱり家が一番やわ」
を何と言うかがお題になります。
それでは早速一緒に見て行きましょう!
英語で「やっぱり家が一番やわ」は、There is no place like home.と言います。
結論からお伝えすると、
There is no place like home.
と言います。
今回の表現なのですが、
「我が家にまさる場所はない」
「我が家が一番」
「我が家のような場所はない」
このように訳すことも出来ます。
ですが今回は、
「我が家が一番→やっぱり家が一番やわ」
となります。
まとめ
いかがでしたでしょうか。
おかんが旅行から帰ってきて言いそうなフレーズだと思いますので、それと関連づけて覚えてみるのも良いかもしれないですね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
音声はこちら
パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。
毎朝6時配信。
平日は主に3秒英会話フレーズ。
土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^
音声はこちら
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント