こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「良いことが続くね!」
こちらを何と言うかがお題になります。
良い事って続く時は続きますから不思議ですよね。
それでは早速解答を一緒に見て行きましょう!
英語で、「良いことが続くね!」はThat’s the icing on the cake!と言います。
結論からお伝えすると、
That’s the icing on the cake!
と言います。
今回のポイントなのですが、
the icing
です。
こちらの意味は、「砂糖衣(さとうころも)」と言う意味です。
砂糖衣自体聞き慣れませんが、今回の意味を直訳すると、
「ケーキの上に、更に甘い砂糖衣のコーティング」
となります。
と言うことは、
「ケーキだけでも十分美味しいのに、更にその上に砂糖衣なんて超嬉しい!!」
と言うことなんですね。
なので、ケーキ+砂糖衣=嬉しいことが2つも!→良いことが続くね!
となるんです。
「へぇー!そう言う表現ってあるんですね!全然知りませんでした!」
そうなんです。
こうやって色々な表現を学んでいくと、とても楽しいですよね。
以下の会話文を見て、どんな感じで使えば良いかチェックしてみて下さいね。
会話文
A:My husband took me to a nice restaurant and gave me a nice present!
(旦那が素敵なレストランに連れて行ってくれて、プレゼントもくれたの!)
B:Really? That was the icing on the cake!
(ホントに!?良いことが続くね!)
まとめ
いかがでしたでしょうか。
良いことが続いた時は、
That’s the icing on the cake!
こちらの表現を是非使ってみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
音声はこちら
パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。
毎朝6時配信。
平日は主に3秒英会話フレーズ。
土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^
音声はこちら
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント