こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「それを英語でどう言えば良いかな?」
がお題となります。
それでは早速解説を見て行きましょう!
英語では、How can I say it in English?と言います。
解説:How can I say it in English?
このフレーズは、「それを英語でどう言えばいいかな?」という意味で、自分の言いたいことをどう表現すればよいか悩んでいるときによく使います。
-
How can I say ~? = 「どう言えるかな?」(工夫・可能性にフォーカス)
-
it = 自分が言いたい内容(気持ちや考えなど)
-
in English = 英語で
🧠 すでに何を言いたいかはある程度決まっていて、でも英語にするのが難しい時にピッタリです。
因みに以下が使い分けです。
How do I say this in English? | 一般的な言い方・自然な英語 | 単語やフレーズが思いつかないとき |
How can I say it in English? | 言いたい内容があるが、どう表現すればいいか悩む | 感情やアイデアの表現を探すとき |
例文
-
それを英語でどう言えばいいかな?
👉 How can I say it in English? -
「感動して涙が出た」って英語でどう言えるかな?
👉 How can I say “I was so moved that I cried” in English? -
うまく言えないけど、どう言ったらいいかな。
👉 I can’t express it well… How can I say it in English? -
伝えたいことがあるけど、英語でどう言えばいいのか分からない。
👉 I want to say something, but I don’t know how I can say it in English.
会話文
シチュエーション:感情を英語でうまく言いたいけど、言い方に迷っている
🧑🎓 あなた:
あの、すごく嬉しい気持ちを伝えたいんだけど…英語でどう言えばいいかな?
👉 Um, I want to say that I’m really happy… but how can I say it in English?
👩🏫 ネイティブの先生:
たとえば、”I’m so happy I could cry” とか “I’m over the moon” って言い方があるよ!
👉 For example, you could say “I’m so happy I could cry” or “I’m over the moon.”
🧑🎓 あなた:
「I’m over the moon」って素敵な表現ですね!
👉 “I’m over the moon” — I love that expression!
How do I say it this in English?の場合
例文(日本語 → 英語)
-
これって英語でどう言うの?
👉 How do I say this in English? -
「よろしくお願いします」って英語でどう言えばいい?
👉 How do I say “yoroshiku onegaishimasu” in English? -
この気持ちを英語でどう表現すればいいのか分からない。
👉 I don’t know how to say this feeling in English. -
ちょっと難しいんだけど…英語で何て言えばいいのかな。
👉 It’s a bit difficult… How do I say this in English?
まとめ
いかがでしたでしょうか?
使いわけが少し難しいかもしれませんが、迷った時はこちらの使い方を参考にしてみて下さいね。
フレーズ | 意味 | ニュアンス |
---|
How do I say this in English? | これを英語でどう言うの? | 一般的・自然な表現を探している感じ |
How can I say it in English? | それを英語でどう言えばいいかな? | 言いたいことがあるけど、表現に迷っている感じ |
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント