英語で「そんなに簡単にはいかないよ」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「そんなに簡単にはいかないよ」

がお題です。

 

それでは一緒に見て行きましょう!

英語では、It’s not that simple.と言います。

解説

“It’s not that simple.” は直訳すると「それはそんなに単純ではない」という意味です。


表面的には簡単そうに見えることでも、実際は複雑だったり、背景にいろんな事情があるときに使われます。


相手が何かを「簡単にできる・解決できる」と思っているときに、やんわり否定したり、

もう少し深く考えてほしいと伝えたいときに便利な表現です。


例文

日本語:彼を許すのは簡単じゃないよ。
英語:Forgiving him is not that simple.

日本語:この問題はただの数字の話じゃない。
英語:This problem is not that simple—it’s not just about the numbers.

日本語:転職するってそんなに簡単な話じゃないんだよ。
英語:Changing jobs is not that simple.

会話文

A:彼女に謝ればすぐ仲直りできるよ。
A: Just apologize to her and you’ll be fine.


B:うーん、それはそんなに単純な話じゃないよ。彼女にはいろいろな思いがあるから。
B: Well, it’s not that simple. She has a lot of feelings involved.


A:じゃあ、プロジェクトをキャンセルすればいいじゃん。
A: Then just cancel the project.


B:そんなに簡単にはいかないんだよ。たくさんの人が関わってるから。
B: It’s not that simple. A lot of people are involved.


A:引っ越せばいいじゃん、もっと安いところにさ。
A: Why don’t you just move to a cheaper place?


B:そんな簡単にはいかないよ。子どもの学校のこともあるし。
B: It’s not that simple. My kid’s school is a big factor too.

まとめ。

いかがでしたでしょうか?

いつもお伝えしているのは最低20回の音読ですが、出来れば例文や会話文の流れも併せて20回音読してみて下さいね。

そうすると、意識しなくても自然と口から英語が出てくるようになりますので。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました