英語で「ここ空いてますか?」って何という?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「ここ空いていますか?」

がお題になります。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、Is this seat taken?と言います。

解説

  • 直訳すると「この席は取られていますか?」という意味です。

  • 「誰かこの席を使っていますか?」=「座ってもいいですか?」という丁寧な確認のフレーズです。

  • レストラン、電車、講演会など、空いている席に座りたいときによく使います。

✅ 丁寧で自然な聞き方なので、初対面の人に聞く時にぴったりです!


会話文①(カフェなどで)

A: この席、誰か使っていますか?
A: Is this seat taken?

B: いいえ、どうぞ。
B: No, go ahead.


会話文②(満員の電車)

A: すみません、この席空いてますか?
A: Excuse me, is this seat taken?

B: はい、私の友達がここに座ります。
B: Yes, my friend is sitting here.


類似表現

  • May I sit here?(ここに座ってもいいですか?)
     → もっと直接的ですが、同じように丁寧です。

  • Is anyone sitting here?(ここに誰か座ってますか?)
     → 「taken」の代わりに「誰か座ってる?」という聞き方です。

まとめ。

いかがでしたでしょうか。

海外旅行でも使えますので、是非覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

英会話講師パンサー戸川「パンサー戸川の3秒英会話」/ Voicy - 音声プラットフォーム
\ 平日朝6時に日常英会話フレーズを配信中! /TOEIC 915英検準1級Twitter フォロワー約18万人。Voicy累計900回以上放送。奈良県生まれ&在住九死に一生を3回経験。オーストラリア留学約3年半→フィットネスクラブアルバイ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました