英語で「休める時は休んで下さい」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「休める時は休んで下さい」

がお題になります。

 

それでは早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、You should rest when you can.と言います。

解説

You should rest when you can.
直訳すると「できるときに休んだ方がいいよ」

  • should → 助動詞で「〜すべき」「〜した方がいい」

  • rest → 休む

  • when you can → 「できる時に」「可能な時に」

👉 相手を気遣って「無理せず休んでね」という意味合いで使います。
👉 忙しい人、疲れていそうな人に対して優しく言える表現です。


 会話文

1往復目

A: 最近、残業が続いててとても疲れてるんだ。
A: I’ve been working overtime lately, and I’m really tired.

B: できるときに休んだ方がいいよ。
B: You should rest when you can.


2往復目

A: 昨夜は2時間しか眠れなかったよ。
A: I only slept for two hours last night.

B: それは大変だね。少しでも時間があれば休んでね。
B: That sounds tough. You should rest whenever you get a chance.


 関連表現

  • 無理しないで休んでね。
    Take it easy and get some rest.

  • 少し休んだ方がいいよ。
    You should take a break.

  • 疲れているみたいだから休んだ方がいいよ。
    You look tired. You should get some rest.

  • 体を大事にしてね。
    Take care of yourself.

  • 今は休むのが一番だよ。
    Resting is the best thing you can do right now.


👉 「when you can」は口語的で、日常的にとても自然です。
👉 ビジネス寄りで丁寧に言いたい時は “Please try to rest when you can.” と言えます。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

出来れば疲れる前に休むと、大きく崩れずに仕事やスポーツなども頑張れます。

無理せず、適度に休んで行きましょうね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

英会話講師パンサー戸川「パンサー戸川の3秒英会話」/ Voicy - 音声プラットフォーム
\ 平日朝6時に日常英会話フレーズを配信中! /TOEIC 915英検準1級Twitter フォロワー約18万人。Voicy累計900回以上放送。奈良県生まれ&在住九死に一生を3回経験。オーストラリア留学約3年半→フィットネスクラブアルバイ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました