英語で「ウケる」って何と言う?

3秒英会話

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「ウケる」

がお題です。

 

では早速一緒に解説を見て行きましょう!

英語では、That’s funny!と言います。

フレーズ(英語+日本語訳)

That’s funny.
ウケる。/それおもしろい。

※もっと会話っぽく言うなら
That’s hilarious.
めっちゃウケる。/それ超おもしろい。


 解説

「ウケる」は英語でぴったり1語にしにくいですが、
いちばん使いやすいのは

That’s funny.

です。

これは、
「それおもしろいね」
「それウケるね」
という時に自然に使えます。

もっと強く言いたい時は、

That’s hilarious.

を使います。

ポイントはこの2つです。

  • funny = おもしろい
  • hilarious = かなりおもしろい

 会話文(日本語→英語)

A:昨日、駅で友達とばったり会ったのに、お互い気づかなかったんだよ。
A: I ran into my friend at the station yesterday, but neither of us noticed.

B:ウケる。
B: That’s funny.


A:その犬、自分のしっぽをずっと追いかけてたよ。
A: That dog kept chasing its own tail.

B:めっちゃウケる。
B: That’s hilarious.


 関連表現(日本語→英語)

それおもしろいね。
That’s funny.

それめっちゃおもしろい。
That’s hilarious.

笑える。
That cracks me up.

それ最高。
That’s so good.

じわる。
The more I think about it, the funnier it gets.


ニュアンスメモ

  • That’s funny. は、いちばん無難で使いやすいです。
  • That’s hilarious. は、もっと強く「超ウケる」と言いたい時に合います。
  • That cracks me up. は、「それ笑える」「ツボる」 に近い感じです。
  • 日本語の「ウケる」は軽く言える言葉ですが、英語では場面に合わせて funny / hilarious を使い分けると自然です。

まずは
That’s funny.
ウケる。
で覚えておくと使いやすいです。

まとめ。

いかがでしたか?

余裕があれば、是非関連表現も併せて覚えてみて下さいね。

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

▼今回の英語音声はこちら!▼

Voicy - 音声プラットフォーム
Voicyは、厳選されたコンテンツを"ながら聴き"できる音声の総合プラットフォームです。応募通過率5%の審査を経たパーソナリティの声を中心に、メディアによるニュースや企業の人柄までも伝わるオウンドメディアなど、あらゆる音声放送が楽しめます。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました