こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「もっと時間があれば良いのに」
がお題になります。
さて、英語では何と表現するのでしょうか?
一緒に学んで行きましょう!
英語では、I wish we had more time.と言います。
解説
“I wish we had more time.” は仮定法過去(仮定法過去完了ではない)を使った表現で、
「今の状況が違えばいいのに」
という願望や後悔 を表します。
“I wish” + 過去形 → 「現在の状況がこうだったらよかったのに」
“I wish” + 過去完了形 → 「過去の状況が違っていればよかったのに」
この場合、”we had more time“(もっと時間がある)を過去形にしているため、
実際には「もっと時間がない」という現実に対して、
「もっと時間があったらいいのに」と願っている表現になります。
類似表現:
“If only we had more time.”(時間さえもっとあればなぁ)
“I wish we had more time together.”(一緒に過ごす時間がもっとあればよかったのに)
“I wish I could stay longer.”(もっと長くいられたらいいのに)
例文
時間がもっとあれば、もう少し話せるのに。
I wish we had more time so we could talk a little longer.
もっと時間があれば、この仕事を完璧にできたのに。
I wish we had more time to complete this work perfectly.
会話文
旅行の最終日
A: もう帰る時間だね。
A: It’s time to go home.
B: うん。でも、ここがすごく気に入ったよ。
B: Yeah. But I really love this place.
A: もっと時間があれば、あと1日ここにいたかったね。
A: I wish we had more time to stay here for another day.
まとめ。
いかがでしたでしょうか?
「本当はそうあって欲しいけど、現実的には無理(又はかなり低い可能性)な時」、
今回のフレーズを使います。
色々なパターンの文章を作って、表現豊かにして行きましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
▼今回の英語音声はこちら!▼
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント