英語で「そうですねぇ、10分で着くと思います」って何と言う?

3秒英会話

 

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回のお題ですが、英語で

「そうですねぇ、10分で着くと思います」

こちらを何と言うかになります。

 

それでは早速フレーズを一緒に見て行きましょう!

 

英語で「そうですねぇ、10分で着くと思います」は、Let me see.I think I’ll get there in 10 minutes.と言います。

結論からお伝えすると、

 

Let me see. I think I’ll get there in 10 minutes.

 

このように表現します。

 

幾つかポイントがありますので、解説して行きますね。

 

英語で「そうですねぇ」は、let me see.になります。

こちらの表現ですが、何かを考えている時に使える表現です。

 

日本語だと、

「え~と」

「そうですねぇ」

これらと一緒ですね。

 

seeと聞くと、「見る」の発想になると思いますが、今回の場合は「考える」「確かめる」と言う意味で使われていますので、覚えて頂ければと思います。

 

そして、今回の表現は、何かを言おうとした時に、「時間稼ぎ」に使えるとても便利な表現です。

もしこの時、何も言わなければ沈黙して気まずい空気になるかもしれません。

 

しかしながら、このlet me seeを言う事によって相手の人は、

「あ、今考えているんだな」

と、ちゃんと相手に伝わりますし、コトバを発しているので気まずい空気にはなりません。

 

ですので、このフレーズを是非活用して頂ければと思います。

 

英語で「10分で着くと思います」は、I think I’ll get there in 10 minutes.と言います。

ここではまずI thinkと自分の考えを表現します。

 

次にgetを使いますが、このgetで、「到着する」と言う意味もあるんですね。

 

そして最後に、in 10 minutes.と表現されていますが、これで「10分後に」と言う意味を表現していることになります。

 

これらを全てつなぎ合わせて、

Let me see, I think I’ll get there in 10minutes.

と表現出来るんですね。

 

会話文

A:How long will it take you to get here?
(ここまでどれくらいかかりますか?)

 

B:Let me see, I think I’ll get there in 10minutes.
(そうですねぇ、10分で着くと思います)

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

 

これから何か質問をされて考えている間を作る時は、

let me see…

 

これを是非使ってみて下さいね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

音声はこちら

パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。

 

毎朝6時配信。

平日は主に3秒英会話フレーズ。

土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^

 

音声はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました