こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は、英語で
「急ぎなさい!」
を何と言うかがお題になります。
では今回も早速一緒に学んでいきましょう!
英語で「急ぎなさい!」は、Shake a leg!と言います。
結論からお伝えすると、
Shake a leg!
と言います。
恐らく通常であれば、
Hurry up!
と言うフレーズを思い浮かべると思います。
もちろんこの表現も正解なのですが、今回紹介したいのは、
Shake a leg!
と言う表現です。
これを直訳すると、
「足を揺らしなさい!」
と言っています。
イディオムとして2つの意味があり、1つは文字通り足を揺らして「踊る」という意味です。
そしてもう一つの意味は、
「急ぐ」「さっさと始める」
という意味です。
通常は、命令形や、Let’s ・・・ の形で用いられますので、このタイミングで覚えて頂ければと思います。
例文
A:Shake a leg, Tom! we are going to miss the airplane!
トム急いで!飛行機に乗り遅れるよ!
B:I know, Jack! I’m running as fast as I can!
分かってるよ、ジャック!今出来る限り速く走ってるんだから!
まとめ
いかがでしたでしょうか。
今回のフレーズ、Shake a leg!を使う事で、こなれ感がアップします。
Hurry up!も良いですが、急いで欲しい時が来たらすかさず、
Shake a leg!
このフレーズを使ってみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
音声はこちら
パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。
毎朝6時配信。
平日は主に3秒英会話フレーズ。
土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^
音声はこちら
X フォロワー約18万人。TOEIC 915|英検準1級|AUS留学約3年半。帰国後、九死に一生の事故で約2ヶ月半入院。その後フィットネスで約3年働き独立。英語迷子を救い、楽しさを伝え、自信と勇気を持って英語が話せる人を増やすことが夢。ゴルフ・コーヒー・AE86が好き。40歳。奈良県桜井市出身。広陵町在住。
コメント