英語で「一理あるね」って何と言う?

3秒英会話

 

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

今回は英語で、

「一理あるね」

を何というかがお題になります。

 

それでは早速一緒に学んで行きましょう!

 

英語で「一理あるね」は、You have a point.と言います。

結論からお伝えすると、

You have a point.

と言います。

 

意味は、

・たしかにそうだね。

・あなたの発言は核心をついています。

・あなたの言うことには一理あります。

 

このようになります。

 

そして今回のpointの意味なのですが、

「話の核心」「要点」

と理解して頂けると、分かりやすいと思います。

 

会話文であれば、

A:夜行バスで東京に行くのも良いけど、新幹線の方が楽よ。少し高いけど。

B:You have a point.

 

A:今日休みだよ。仕事が大事なのはわかるけど、疲れる前にしっかり休んでおいた方が良いよ。

B:You have a point.

 

このような感じで使います。

 

もし確信度のバリエーションを増やしたければ、

I guess you have a point.
(一理あるかもですね)

I think you have a point.
(一理あると思います)

You may have a point.
(なるほど、一理ありますね)

 

このように表現することが出来ます。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

 

相手の人が言ったことに対して、

「なるほど、一理ありますね」「確かにそうかもしれないですね」

と、相手の話を理解する時に使うことが出来ますので、是非覚えてみて下さいね。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

音声はこちら

パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。

 

毎朝6時配信。

平日は主に3秒英会話フレーズ。

 

土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^

 

音声はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました