●英語で牛はcowとbeefの2種類あるのは何故なんですか?

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
さて突然ですが、「牛」を英語で
何て言いますか?と尋ねられると
どう答えますか?
「確かに。beefと答えるかもしれないけど、よく考えるとcowという言い方もあるけど何が違うんだろう?」
と思ったことはないでしょうか?
実はcowとbeefの違いなのですが、
cowを詳しく日本語に訳すと、
「乳牛、又は雌牛」

の意味になります。
これに対しbeefは、
「(食用の)肉、牛」

と言う意味になるのです。
コメント