「誤解していました」を英語で何と言う?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回のお題は、
「誤解していました」
です。
こちらは英語で、
I got it all wrong.
となります。
この、
I got it
で、「わかった」と言う意味になり、all wrongで「全て間違っている」と言う意味になります。
これをあわせると、
・I got it→わかった
・all wrong→全て間違っている
→「全て間違った状態でわかった→誤解していました」
となります。
もし相手の人に、
「あなた、誤解していますよ」
と言いたい時は主語をIからYouに変えて、
You got it all wrong.
このように表現することができます。
1日1フレーズでも良いので(手帳に書くなど)覚えていくと、使える表現や範囲が広がりますので、「1日1フレーズ」からでもはじめて行きましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●こちらの記事もよく読まれています

3秒英会話メルマガ
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
あなたも1日1フレーズから楽しく英語を学びませんか?
こちらのメルマガは、
・時間のない方
・仕事で忙しい方
・英語を気軽にスタートしたい方
・スキマ...

「何て言ったら良いか分からない」を英語で何と言う?
何て言ったら良いか分からないを英語で何と言う?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は、
「何て言ったら良いか分からない」
がお題です。
こちらは、
I don't know...

「昨日は友達と飲みに行きました」を英語で何と言う?
「昨日は友達と飲みに行きました」を英語で何と言う?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は、
「昨日は友達と飲みに行きました」
がお題になります。
こちらを英語にすると、
...
コメント