「おめでとう!」を英語でCongratulation!って言わないのは本当ですか?

「おめでとう!」を英語でCongratulation!って言わないのは本当ですか?

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。

 

簡単な英語表現で、なおかつ使いやすい表現の1つとして

「おめでとう!」

があります。

 

しかし、ここで気を付けたいことが1つあります。

それは、

Congratulation!!

ではないと言うことなのです。

 

「えっ?何でこれが間違いなんですか?これで合ってるのではないんですか?」

よーくみて下さい。

 

何か大切なものが抜けていませんか??

「あっ!sが抜けてる!!」

そうなんです。

 

この「おめでとう!」を言う時間違いやすい表現の1つとして、

Congratulations!!

この最後のsが抜け落ちている時があるのです。

 

因みにこのsが抜けると、

Congratulationで、名詞の「祝賀、祝い」

と言う意味になります。

 

なので、相手におめでとうと言いたい時は、sを忘れずに

Congratulations!!

と言うようにしましょう。

Congratulations on~で、「~おめでとう!」と言う意味になります。

例えば、

「結婚おめでとう!」

であれば、

 

Congratulations on your wedding!

 

と表現します。

 

そして、

「昇進おめでとう!」

であれば、

 

Congratulations on your promotion!

 

となります。

 

その他の例文では、

 

・Congratulations on your twentieth birthday!
(20歳の誕生日おめでとう!)

 

・Congratulations on your engagement!
(婚約おめでとう!)

 

・Congratulations on the victory!
(優勝おめでとう!)

 

・Congratulations on your first job!
(就職おめでとう!)

 

・Congratulations on passing your exam!
(試験合格おめでとう)

 

・Congratulations on getting engaged!
(婚約おめでとう)

 

このように表現していきます。

 

今回のポイントは、onが前置詞ですので、それ以降は、

「名詞OR動名詞」

が当てはまることを覚えておいて頂ければと思います。

まとめ。

いかがでしたでしょうか?

 

最終的にはあなたが将来言いそうなこと、言いたいことを今のうちに例文として書いて声に出して練習しておくと、実践の時にとっさに口から出てくるようになります。

 

練習でしていないことは本番でもできませんので、普段のコツコツの積み重ねを意識していきましょう。

 

それでは今回はこの辺で。

ありがとうございました!

 

●こちらの記事もよく読まれています

英語でI ate a cake for dessert.と言ったらビックリされました。何故ですか?

「ごめんなさい」を英語で何と言う?ネイティブが使う謝罪の英会話フレーズ7選

Could you~?とWould you~?の違いって何ですか?

I willとI’llは同じ意味じゃないって本当ですか?

 

 

【無料】3秒英会話メルマガ

忙しい方、時間のない方に向けてお届けしています。英語音声付で、使える日常英会話フレーズを配信中!毎日あなたの英語力がUPしていきます。いつでも配信解除可能です。1日1フレーズから気軽に英会話を始めたい方は、この機会に是非無料登録して下さいね^^

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA